Примеры употребления "Be" в английском с переводом "существовать"

<>
Existing mortgages to be assumed Существующие закладные, предполагаемые к принятию
There could be other solutions. Могут существовать и другие решения.
New methods should be explored. Должен существовать поиск новых методов.
With problems everywhere, why be optimistic? Так почему же при существующих проблемах необходимо оставаться оптимистом?
I know shaitan to be real. Я знаю, что шайтан существует.
There are reasons to be hopeful. Однако существуют веские причины для надежды.
There seems to be a pattern. Кажется, существует модель.
But can there be a benevolent empire? Но может ли существовать в мире «добрая империя»?
Can that be accomplished with existing signs? Можно ли этого достичь существующими знаками?
But the order must not be challenged. Однако существующий порядок оспаривать нельзя.
Validation rules can be global and local. Существуют глобальные и локальные правила проверки.
Existing role groups can also be modified. Существующие группы ролей можно также изменять.
What other flexible measures might there be? Какие иные гибкие меры существуют?
There had to be limits to all things. Для всего должны существовать рамки.
How can an agency's procedures be reformed? Как должны проводиться изменения в процедурах существующего органа?
Other speculations for what might be seen abound; В изобилии существуют другие предположения, по поводу того, что можно увидеть:
The priority of existing reservations must be changed. Необходимо изменить приоритет существующих резервирований.
There should be an entry for the domain. Должна существовать запись для домена.
It must be possible to withdraw the charge. Должна существовать возможность снять обвинения.
Recipients can be existing players or new players. Получать запросы могут как существующие, так и новые игроки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!