Примеры употребления "BEST" в английском с переводом "ладно"

<>
Not one of your best slams, but okay. Не самый грубый твой ответ, но ладно.
Okay, it all comes down to me, the best man. Ладно, тогда пришла моя очередь, шафера.
Um, okay, so now it's time for the best man to say a few words. Ладно, сейчас пришло время шаферу сказать несколько слов.
Okay, so I've got 72 hours to be the best softball player of all time so someone doesn't get fired. Ладно, итак, у меня 72 часа, чтобы стать лучшим игроком в софтбол всех времен, и тогда никого не уволят.
Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast. Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя.
All right, I know this one on one with Peach isn't your ideal scenario, but it's what's best for Chestnut so man up and face reality. Ладно, я знаю, что это тет-а-тет с Питч не твоя мечта, но так лучше для Каштана, так что мужайся и смотри в глаза действительности.
Ok so there’s a fair amount to digest there, but as best as I can tell Steyn makes three very specific arguments about why the “apocalyptic ayatollahs” running Iran cannot be contained Ладно, здесь много такого, в чем надо разбираться. Но насколько я понял, Штейн выступает с тремя очень конкретными аргументами по поводу того, почему нельзя сдержать руководящих Ираном «аятолл, вещунов апокалипсиса».
How many of you here see dolphins? Raise your hand if you see dolphins. OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? Actually, this is the best example of priming by experience that I know. Многие ли из вас, находящихся здесь, видят дельфинов? Поднимите руку, если вы видите дельфинов. Хорошо. Те, кто поднял руку, после лекции, все остальные, поговорите с ними, ладно? На самом деле, это лучший пример преобладания личного опыта, который я знаю.
Well girls, back to work. Ладно девочки, возвращаемся к работе.
Well, Bosco was no help. Ладно, Боско не помог.
All right, well, adios, amigo. Ладно, адиос, амиго.
Well, enjoy your big night. Ладно, хорошего вечера.
Well, perhaps not the petticoat. Ладно, юбку, может, и не куплю.
Well, you see the story. Ладно, вы понимаете идею.
Okay, well, forget killing me. Ладно, не убивайте.
I'd better take you home. Ладно, тогда я лучше провожу тебя домой.
Oi, well, give it back, then! Эй, ладно, тогда отдай назад!
All right, well, Tommy feels great. Ладно, что ж, Томми чувствует себя отлично.
All right, well, speaking of Ems. Хорошо, ладно, говоря об Эмс.
Well, it was worth a shot. Ладно, стоило попытаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!