Примеры употребления "Assigned" в английском с переводом "назначать"

<>
Resources are assigned to operations Ресурсы назначены операциям
Permissions are assigned by your administrator. Разрешения назначает администратор.
You are assigned as the preparer. Вы назначены как составитель.
No vendor is assigned to the item. Для номенклатуры не назначен поставщик.
What role are these users assigned to? Какая роль назначена для этих пользователей?
Click Change assigned resource on the Action Pane. На панели операций выберите Изменить назначенный ресурс.
A user can manually change the assigned number. Пользователь может изменить назначенный номер вручную.
Be assigned to a Microsoft Dynamics AX role. Вам должна быть назначена роль Microsoft Dynamics AX.
And the category is assigned to the contacts. Категория будет назначена контактам.
A task can be assigned to multiple people. Задача может быть назначена нескольким лицам.
The assigned counsel are remunerated by the Tribunal. Трибунал выплачивает назначенным адвокатам вознаграждение.
A capability must be assigned to a resource. Возможность должна быть назначена ресурсу.
Review a document assigned to you for approval Проверка документа, назначенного на утверждение
The workers who are assigned to a task Работники, назначенные для этой задачи
Resources are assigned to jobs through job scheduling. Назначение ресурсов заданиям выполняется путем планирования заданий.
Remove an assigned capability from an operations resource Удаление назначенной возможности из операционного ресурса
Check that you’ve assigned the correct user licenses. Назначьте пользователям действующие лицензии.
Complete – When the assigned user has completed the task. Завершено - Когда назначенный пользователь выполнит задачу.
The Discovery Management role group is assigned both roles. Группе ролей управления обнаружением назначены обе роли.
Each category must be assigned to a category group. Каждая категория должна быть назначена группе категорий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!