Примеры употребления "ACTION" в английском с переводом "акция"

<>
Take humanitarian action and human rights. Возьмем гуманитарные акции и права человека.
A proper plan of action should have three components: Этот план акций должен состоять из трех компонентов:
Another 35% could not formulate their stance on this action. Еще 35% не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.
Now only every fifth Russian (20%) knows about this action. Сейчас об этой акции знает только каждый пятый россиянин (20%).
It must have been affirmative action for goths and emos. Наверно, это была акция по поддержке готов и эмо.
Okay, two routine, one night action, three immediate, all restricted cases. Так, две программы, одна ночная акция, три срочные, все ограниченные.
On the Action Pane, in the Maintain group, click End of period promotion. В разделе Панель операций в группе Ведение щелкните Рекламная акция по окончании периода.
Ask yourself what appears to be leading price action, the stock or the currency? Спросите себя, что опережает в цене акция или валюта?
This action of nationalists takes place every year on National Unity Day since 2005. Эта акция националистов проходит каждый год в День народного единства с 2005 года.
She also felt, however, that a sceptical attitude to armed action was not enough. При этом она также полагала, что скептического отношения к вооруженной акции недостаточно.
It is not a political action, and it seems to be supported by sympathetic locals. Это не политическая акция, и, похоже, ее поддерживают местные жители.
Mass action depended on local organizations seizing the initiative, based on a loose global plan. Проведение массовой акции зависело от того, подхватят ли инициативу местные организации, опираясь на общий глобальный план.
Yeah, I'm interested in the radical action bit, that's part of your name. Да, у меня малость вызвала интерес радикальная акция, это часть вашего названия.
It offers both humanitarian aid and “integration work through mutual assistance, solidarity and civic action”. Ассоциация предлагает как гуманитарную помощь, так и " мероприятия по включению с помощью взаимовыручки, солидарности и гражданских акций ".
Offshore tax evasion, legal action against the police, the John Gaunt case, - health service outsourcing. Оффшорное уклонение от налогов, законная акция против полиции, дело Джона Гонта, аутсорсинг службы здравоохранения.
By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation. Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств.
First of all, please, make sure you didn’t violate any conditions of a bonus action. В первую очередь, пожалуйста, удостоверьтесь, что Вами не нарушены какие-либо условия бонусной акции.
On the Action Pane, click Line view to add more detailed line information about the promotion. В разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить более подробные сведения строки для акции.
“VICTORY: THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING,” declared the Web site of Capitol Climate Action. "ПОБЕДА: ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ", – гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Some banks took action and raised equity through rights issues, sometimes with substantial help from governments. Некоторые банки приняли меры и увеличили капитал за счет выпуска новых акций для распределения среди существующих акционеров, иногда со значительной помощью со стороны правительств своих стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!