Примеры употребления "remains" в английском с переводом "quedar"

<>
Little remains to be done. Queda poco por hacer.
What remains to be done Lo que queda por hacer
Much still remains to be done. Todavía queda mucho por hacer.
There still remains much to be done. Todavía queda mucho por hacer.
In that village only one family remains. En esa aldea solo queda una familia.
Time doesn't pass or go away, time remains inside us. El tiempo no pasa, ni se va; el tiempo se nos queda dentro.
When only death remains, the last resort is to beg for food. Cuando solo queda la muerte, el ultimo recurso es rogar por comida.
I will remain at home. Me quedaré en casa.
I want to remain friends Me gustaría que quedáramos cómo amigos
Nothing remained in the refrigerator. No quedaba nada en el refrigerador.
After everyone left, he remained, friendless. Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
Tom remained single all his life. Tom se quedó soltero toda su vida.
This experience will always remain in my memory. Esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.
Mom remained in the car while Dad shopped. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
Not knowing what to do, she remained silent. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
She remained behind because she was walking very slowly. Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
She was angry. That is why she remained silent. Estaba enfadada. Por eso se quedó callada.
Tom was told by his doctor to remain in bed. Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!