Примеры употребления "queda" в испанском

<>
La gente se queda afuera. People stay outside.
Aún queda mucho por hacer. Much still remains to be done.
Esa camisa te queda bien. That shirt looks good on you.
Deberías pasar el poco tiempo que te queda con tus amigos. You should spend what little time you have left with your friends.
Él nunca se queda por mucho. He never stays long.
Todavía queda mucho por hacer. Much still remains to be done.
Te queda bien el pelo corto. You look nice with your hair short.
¿Ella se queda en un hotel? Is she staying at a hotel?
En esa aldea solo queda una familia. In that village only one family remains.
Tu nuevo vestido te queda muy bien. Your new dress looks very good on you.
A veces se queda despierta hasta tarde. She sometimes stays up late at night.
Yo soy el último creyente de la diosa Deméter que queda. I am the last remaining worshipper of the goddess Demeter.
Ese vestido blanco te queda muy bien. That white dress looks good on you.
Ella se queda tranquila en los terremotos. She stays calm through earthquakes.
Cuando solo queda la muerte, el ultimo recurso es rogar por comida. When only death remains, the last resort is to beg for food.
Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas. Tom usually stays at five-star hotels.
El tiempo no pasa, ni se va; el tiempo se nos queda dentro. Time doesn't pass or go away, time remains inside us.
El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos. The bank stays open from eight until two.
Este es el hotel donde se Tom se queda normalmente. This is the hotel where Tom usually stays.
Él se queda por harto tiempo cada vez que viene. He stays a long time every time he comes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!