Примеры употребления "happen" в английском с переводом "pasar"

<>
It can happen to anyone. Le puede pasar a cualquiera.
That didn't really happen. Eso no pasó realmente.
This won't happen again. Esto no volverá a pasar.
It can happen to anybody. Esto le puede pasar a cualquiera.
Tom knew this would happen. Tom sabía que esto iba a pasar.
Don't let that happen again! ¡No dejes que eso pase de nuevo!
Why does everything happen to me? ¿Por qué todo me pasa a mí?
Nobody knows what will happen next. Nadie sabe qué va a pasar.
These things only happen in Sweden. Estas cosas solo pasan en Suecia.
These things only happen to me. Estas cosas sólo me pasan a mí.
This was not supposed to happen. No se suponía que pasara esto.
Let's see what will happen. Veamos qué pasa.
We cannot predict what will happen. No se puede prever que pasará.
Such things happen all the time. Cosas así pasan todo el tiempo.
I never expected that to happen. Nunca esperé que eso pasara.
You look depressed. Did something happen? Parecés deprimido, ¿pasó algo?
Japan? Did anything special happen there? ¿Japón? ¿Pasó algo especial allí?
It's not supposed to happen. No se supone que pase.
Tom doesn't know what'll happen. Tom no sabe qué pasará.
Did that accident really happen last year? ¿De verdad ocurrió ese accidente el año pasado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!