Примеры употребления "pasara" в испанском

<>
Ojalá mi novia pasara más tiempo conmigo. I wish my girlfriend would spend more time with me.
Nunca esperé que eso pasara. I never expected that to happen.
Se apartó para que pasara ella. He stepped aside for her to pass.
Mary estaba celosa de que Tom pasara tanto tiempo con su amiga Conchita. Mary was jealous that Tom spent so much time with her friend Conchita.
Tom no pretendía que pasara esto. Tom didn't mean for this to happen.
Me pidió que le pasara la sal. He asked me to pass him the salt.
Tom dijo que quería que yo pasara el verano con él en Boston. Tom said he wanted me to spend the summer in Boston with him.
No se suponía que pasara esto. This was not supposed to happen.
Ella me pidió que le pasara la sal. She asked me to pass her the salt.
Me dijo que pasara lo que pasase, estaba preparado. He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
Nos refugiamos en una caverna y esperamos a que pasara la tormenta. We took refuge in a cave and waited for the storm to pass.
Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo. Tom said he wouldn't let it happen again.
No hay problema. Si pasara X, tenemos Y como respaldo. No problem. If X happens, we have Y as a backup.
Paso mucho tiempo escuchando música. I spend a lot of time listening to music.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
Sólo pasé a decir adiós. I just dropped in to say goodbye.
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!