Примеры употребления "completely right" в английском

<>
You're completely right. Tienes toda la razón.
It's better to be approximately right than completely wrong. Es mejor estar aproximadamente en lo cierto que estar completamente equivocado.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he might be laid off from work. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que pudiera resultar despedido del trabajo.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Tom felt completely helpless. Tom se sintió totalmente desamparado.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
They were completely surprised. Estaban absolutamente sorprendidos.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
It's completely impossible to foretell his reaction. Es totalmente imposible prever su reacción.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
He was completely honest. Él era completamente honesto.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Tom couldn't completely rule out the possibility that he was going to get drafted. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que resultar reclutado.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!