Примеры употребления "been" в английском с переводом "tener"

<>
I have been lucky until now. He tenido suerte hasta ahora.
We would have been more careful. Habríamos tenido más cuidado.
Tom has been lucky all his life. Tom ha tenido suerte toda su vida.
How I wish I had been more careful! ¡Cómo me hubiera gustado tener más cuidado!
Many international conferences have been held in Geneva. Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra.
Have you ever been in a long distance relationship? ¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez?
I have a feeling that I have been here before. Tengo la impresión de haber estado aquí antes.
She has been on her own since the age of eighteen. Ella ha vivido por su cuenta desde que tenía 18 años.
I was curious to know why people had been staring at me. Tenía curiosidad por saber por qué me miraba la gente.
If he had been a little more careful, he would have succeeded. Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
It's been a long time since I've had a real vacation. Hace mucho que no tengo unas vacaciones de verdad.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. Una vez adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
I haven't been to class for five days, I have to catch up. Hace cinco días que no voy a clase, tengo que ponerme al día.
We've been delayed by a traffic jam, so we'll need to hurry. Nos quedamos atrasados en un embotellamiento, por eso nos tenemos que apurar.
"Sleeping in a dumpster, huh?" Al-Sayib asked. "That must have been a smelly experience." —Durmiendo en un contenedor, ¿eh? —preguntó Al-Sayib— Ésa tiene que haber sido una experiencia apestosa.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos.
If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear. Si tuviéramos que hablar más que escuchar tendríamos dos bocas y una oreja.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!