Примеры употребления "осудило" в русском с переводом на украинский

<>
Правительство УНР осудило политику большевиков. Уряд УНР засудив політику більшовиків.
Мировое сообщество осудило действия Израиля. Світова спільнота засудила дії Ізраїлю.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
Руководство Палестинской автономии осудило действия экстремистов. Керівництво Палестинської автономії засудило дії екстремістів.
Прогрессивное человечество осудило действия турецких погромщиков. Прогресивне людство засудило дії турецьких погромників.
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода". Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
осужден на 6 лет каторги. засуджений на 6 років каторги.
Также авиаудары осудили в Иране. Також авіаудари засудили в Ірані.
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Спецсредства к осужденным не применялись. Спецзасоби до засуджених не застосовувались.
Собор осудил низложенного патриарха Игнатия; Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія;
Совет Европы осудил проявления исламофобии. Рада Європи засудила прояви ісламофобії.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Чаушеску был осужден и казнен. Чаушеску було засуджено і страчено.
Савченко была осуждена 22 марта. Савченко була засуджена 22 березня.
Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе. Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі.
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Пайетт призвал Авакова осудить "Миротворец" Пайєтт закликав Авакова засудити "Миротворець"
Годовщина катастрофы МН17: виновных осудят заочно? Річниця катастрофи МН17: винних засудять заочно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!