Примеры употребления "лишил" в русском с переводом на украинский

<>
Однако суд не лишил Назарова звания генерал-майора. При цьому Назарова не позбавили звання генерал-майора.
Разгневанный император лишил ее жизни. Розгніваний імператор позбавив її життя.
Этим летом суд лишил его водительских прав. Цього літа суд позбавив його права керування.
Его характер не лишён доброты. Їх характер не позбавлений доброти.
бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи; бідні, позбавлені належної медичної допомоги;
Также его лишат офицерского звания. Також його позбавити офіцерського звання.
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Этого недостатка лишена смарт-карта. Цієї вади позбавлена смарт-картка.
2) родители лишены родительских прав; 2) батьків позбавлено батьківських прав;
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
В противном случае нас лишат рвп! В іншому випадку нас позбавлять РВП!
Жизнь человека лишена конкретного исторического смысла. Життя людини позбавлене конкретного історичного змісту.
Семья оказывается лишенной постоянных источников существования. Люди були позбавлені постійних джерел існування.
Почему он называет Печерск "лишенным жизни"? Чому він називає Печерськ "позбавленим життя"?
Он также написал "Лиши иньцзянь" (кит. Він також написав "Ліши Іньцзянь" (кит.
Слоган: "Мы лишим девственности ваши ушки!" Слоган: "Ми позбавимо цноти ваші вуха!"
Иль звук лишит детей моих наследства? Іль звук позбавить дітей моїх спадщини?
Арктический пояс лишен броской роскоши. Арктичний пояс позбавлений яскравої розкоші.
Руины и лишенные надежды люди. Руїни і позбавлені надії люди.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!