Примеры употребления "позбавили" в украинском

<>
Переводы: все13 лишить12 лишиться1
Усіх обвинувачених позбавили водійських прав. Все обвиняемые лишены водительских прав.
Кевіна Спейсі позбавили премії "Еммі" Кевина Спейси лишился премии "Эмми"
Марка Фейгіна позбавили адвокатського статусу. Марка Фейгина лишили адвокатского статуса.
Андрія Захтея позбавили російського громадянства Андрея Захтея лишили российского гражданства
А потім духоборів позбавили усіх привілеїв. А потом духоборов лишили всех привилегий.
Кевіна Спейсі позбавили почесної "Міжнародної Еммі" Кевина Спейси лишили почетной "Международной Эмми"
Його звільнили і позбавили військового звання. Его уволили и лишили воинского звания.
Його позбавили депутатського мандату від ФУНСІНПЕК. Его лишили депутатского мандата от ФУНСИНПЕК.
Також його позбавили чину "радник юстиції". Также его лишили чина "советник юстиции".
Незадоволені шлюбом Бороздіни позбавили доньку приданого. Недовольные браком Бороздины лишили дочь приданого.
в 1929 році позбавили хрестів і дзвонів. в 1929 году лишили крестов и колоколов.
У 2014 році Царьова позбавили депутатської недоторканності. В 2014 году Царева лишили депутатской неприкосновенности.
При цьому Назарова не позбавили звання генерал-майора. Однако суд не лишил Назарова звания генерал-майора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!