Примеры употребления "esta" в испанском с переводом на русский

<>
Pueden obtener esta gráfica gratuitamente. Вы можете получить этот график бесплатно.
Esta vez no fue diferente. На этот раз всё было как всегда:
Esta sopa sabe a ajo. У этого супа вкус чеснока.
Esta es la máquina, bajo Ginebra. Эта установка находится под землей, рядом с Женевой.
Hay evidencias que apoyan esta tesis. И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис.
Esta lección sigue siendo aplicable. Этот урок остается в силе.
Esta estrategia tiene tres elementos: Эта стратегия состоит из трех элементов:
Están todos sentados ordenadamente aquí esta mañana. Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Nosotros decidimos lo que pasará con esta tecnología. Мы придумываем, что случится с этой технологией.
Esto es un llamado a todos los verdaderos mexicanos a sumarse a esta iniciativa. Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе.
Sumar la región europea al continente americano, China y la cuenca del Pacífico significa que más de la mitad de los países del mundo (con más de tres mil millones de habitantes) se han deshecho oficialmente de esta enfermedad. Если добавить Европейский регион к материкам Америки, Китаю и странам, расположенным на побережье Тихого океана, то получится, что в большей половине стран мира - в которых проживают более трех миллиардов людей - сейчас официально нет этой калечащей болезни.
"Esta es la distancia focal". "Это фокусное расстояние".
Esta fue una prueba aleatoria. Это был случайный эксперимент.
Esta es mi Campaña SING. Это моя СИНГ кампания.
Sin embargo, esta abundancia está en peligro. Но это изобилие находится под угрозой.
Hay dos respuestas a esta pregunta. Существует два ответа на этот вопрос.
No puedes quedarte aquí esta noche. Ты не можешь остаться здесь на ночь.
Y de eso trata esta conferencia. И для меня в этом и состоит суть этой конференции.
Me siento en esta silla dura durante una hora y media. Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!