Примеры употребления "fueras" в испанском с переводом на английский

<>
No creía que fueras tan viejo. I didn't think you were so old.
Me gustaría que fueras allí. I'd like you to go there.
Me gustaría que te fueras ya. I'd like you to leave now.
Por más rápido que fueras a caminar, no podrás alcanzarlo a él. However fast you may walk, you can't catch up with him.
Hablas como si fueras el jefe. You talk as if you were the boss.
Quisiera que fueras a casa conmigo. I would like you to go home with me.
Me gustaría que fueras siempre sincero conmigo. I'd like it if you were always honest with me.
Me gustaría que fueras más puntual. I'd like you to be more punctual.
Sería mejor que fueras en autobús. You'd better go by bus.
No puedo creer que tú fueras porrista. I can't believe that you were a cheerleader.
Por eso te dije que no fueras sola. That's why I told you not to go by yourself.
¿Qué harías si fueras diez años más joven? What would you do if you were ten years younger?
Por eso te dije que no fueras solo. That's why I told you not to go by yourself.
¿No sería demasiado sospechoso si fueras tú quien lo hiciera? Wouldn't it be far too suspicious if you were doing it?
Creo que sería mejor que fueras a visitarle. I think you'd better go and visit him.
No puedo creer que fueras el más listo de tu clase. I can't believe that you were the smartest kid in your class.
Ya era hora de que fueras a la peluquería. It's about time you went to the barber's.
Si no fueras tan despistado, no caerías siempre por lo mismo. If you weren't so scatterbrained, you wouldn't fall always for the same.
"No me he estado sintiendo muy bien últimamente." "Sería mejor que fueras a un médico." "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
Siempre te centras en las pequeñeces. Desearía que fueras capaz de decir algo más constructivo. All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!