Перевод "passe" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "passe"

la passe ж.р. существительное Прослушать
мн. passes
проход м.р. (lieu) Прослушать
On peut faire plusieurs passes avec le même trou.
Мы можем сделать несколько проходов от одного входа.
передача ж.р. (sports) Прослушать
перелет м.р. (ornithologie, action) Прослушать
пропуск м.р. (document) Прослушать
ставка ж.р. (jeux) Прослушать
пас м.р. (Спорт) Прослушать
другие переводы 3
свернуть
passer глагол Спряжение Прослушать
passe / passai / passé
проводить Прослушать
Nous pourrions passer la soirée ensemble.
Мы могли бы провести вместе вечер.
проходить (verbes de mouvement) Прослушать
passer le test ou non?
проходить тест или нет?
переходить Прослушать
Je vais passer au deuxième tabou.
Перехожу к табу номер два.
показывать (cinéma) Прослушать
On peut passer à l'image suivante ?
Покажите пожалуйста следующий слайд?
идти (en parlant d'un film) Прослушать
Bien, le courant veut passer par la pâte, pas par cette LED.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
течь Прослушать
Comment faire passer quelque chose au travers d'autre chose ?
Как можно заставить одно течь сквозь другое?
приходить (verbes de mouvement) Прослушать
J'essaye de faire passer ce message partout où je vais.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
передавать (transmettre) Прослушать
Peux-tu me passer le sel ?
Не передашь мне соль?
направляться (directionnel) Прослушать
Il faudra donc passer par des accords intergouvernementaux durant un certain temps.
Это означает, что для заключения межправительственных соглашений потребуется некоторое время, а также что еврозона будет развиваться в направлении межправительственного федерализма.
уходить Прослушать
Malheureusement cela veut dire que vous devez passer plus de temps à les trier.
К сожалению, это значит, что больше времени уходит на сортировку.
пропускать (omettre) Прослушать
Laissez passer les femmes et les enfants
Пропустите женщин и детей
производить (effectuer) Прослушать
Et le courant qui passe entre les électrodes génère suffisamment de chaleur pour le garder à la température.
При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
заходить Прослушать
Maintenant, nous allons rapidement passer au MoMA, encore à New York.
Теперь давайте быстро зайдем в Музей современного искусства, снова в Нью-Йорке.
летать Прослушать
Ils ont volé dans le passé mais sans ressources de stockage, sans batteries.
Они уже летали, но без возможности сохранения энергии, без батарей.
умирать (au sens familier, mourir) Прослушать
Il est impossible de savoir ce qui se passera en Corée du nord à la mort de Kim.
Нет возможности узнать, что произойдет с Северной Кореей, когда умрет Ким.
проехать Прослушать
J'aurais dû passer à ce feu orange."
Нужно было проехать на желтый свет".
извинять (pardonner) Прослушать
Excusez-moi, puis-je passer ?
Извините, можно я пройду?
проезжать Прослушать
Alors que nous passions devant, deux garçons escaladaient le mont Kenya d'ordures.
Когда мы проезжали мимо, два мальчика взбирались на эту гору мусора.
выдерживать (obj. dir. - examen) Прослушать
La Lituanie a passé le test et j'ai confiance en Viktor Iouchtchenko et son équipe pour réussir aussi bien.
Литва выдержала это испытание, и я уверен, что Виктор Ющенко и его команда тоже выдержат его.
удовлетворять (satisfaire) Прослушать
Une explication qui passait mal auprès de certains blogueurs chinois.
Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров.
пролететь Прослушать
Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !
Три года пролетели как три дня, как во сне!
миновать Прослушать
Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Это не означает, что опасность миновала.
перешагнуть Прослушать
Nous venons juste de passer les sept milliards sur la Terre.
Мы только что перешагнули отметку в семь миллионов на Земле.
надевать (obj. dir. - vêtements) Прослушать
Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes.
Полицейский уложил вора на землю и надел на него наручники.
истекать (finir) Прослушать
Et nous nous apprêtons à passer des livres avec droits d'auteurs expirés aux livres qui ne sont plus publiés.
И мы переходим, от книг, на которые срок авторских прав истёк на те, которые вышли из печати.
коротать Прослушать
Je passais mon temps à dessiner des avions en cours.
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты.
перебираться Прослушать
Les fermiers auront des ponts pour passer d'un toit à l'autre.
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую.
просовывать Прослушать
Ou si les cellules étaient sombres, en tôle ondulée, et il passait ses doigts.
Если же это были темные камеры, там было как бы сжатое железо, и он просовывал туда пальцы.
вносить (commerce) Прослушать
другие переводы 40
свернуть
passé прилагательное Прослушать
passé / passée / passés / passées
прошлый (temps) Прослушать
ça s'est bien passé
все прошло хорошо
le passé м.р. существительное Прослушать
мн. passés
прошлое ср.р. (temps) Прослушать
Le passé égale le futur.
Прошлое приравнивается к будущему.
прошедшее ср.р. (Математика) Прослушать
Je pense, en fait, que "le passé n'est que le début du commencement.
Мне кажется, что, на самом деле, "все прошедшее это начало начала.
прошедшее время ср.р. (grammaire)

Словосочетания с "passe" (54)

  1. mot de passe - пароль
  2. mauvaise passe - затруднительное положение
  3. être en passe - собираться
  4. cela passe toute croyance - это совершенно невероятно
  5. cela passe toute mesure - это не укладывается в обычные рамки
  6. clef passe - partout - отмычка
  7. confidentialité de son mot de passe et de son compte - конфедициальность пароля и счета
  8. être dans une bonne passe - находиться в выгодной ситуации
  9. maison de passe - дом свиданий
  10. mot de passe invalide - неверный пароль
Больше

Контексты с "passe"

Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
Depuis mardi dernier, ce terminal reçoit un million de mètres cubes de gaz russe à chaque heure qui passe. С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час.
Je passe mes vacances ici. Я провожу здесь каникулы.
Et le camion passe devant. Грузовик проходит перед ним.
Et alors comment ça se passe ? Как же это вообще может случиться?"
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One