Перевод "comptes" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "comptes"

le compte м.р. существительное Прослушать
мн. comptes
счет м.р. (fait de compter, calcul) Прослушать
J'aimerais ouvrir un compte.
Я хотел бы открыть счёт.
счеты мн.ч. Прослушать
Nous n'avons jamais eu de compte séparé.
У нас никогда не было отдельных банковских счетов.
учет м.р. Прослушать
Prendre en compte le risque systémique a plusieurs implications.
Учет системного риска имеет несколько последствий.
расчет м.р. Прослушать
Donc voilà, le design prend tout en compte.
На самом деле дизайн берёт в расчёт все идеи.
отчет м.р. (rapport) Прослушать
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie.
Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
подсчет м.р. Прослушать
Et cela se révèle être environ deux millions d'espèces en fin de compte.
Это, примерно, ещё 2 миллиона видов, после всех подсчётов.
аккаунт м.р. Прослушать
Le robot, notre célébrité grandissante, possède également sont propre compte Twitter :
Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере:
вычисление ср.р. (Математика) Прослушать
Année après année, je me rends compte à quel point l'idée de calcul est vraiment plus puissante.
И с каждым годом я убеждаюсь в ещё большей мощности идеи вычислений.
другие переводы 5
свернуть
compter глагол Спряжение Прослушать
compte / comptai / compté
полагаться Прослушать
L'excellent système judiciaire israélien peut compter sur tout son soutien.
Израильский суд может всецело на нее положиться.
рассчитывать Прослушать
Tu peux compter sur lui.
Можешь на него рассчитывать.
считать Прослушать
Ils apprennent tout juste à compter.
Они только учатся считать.
считаться Прослушать
Vous ne pouvez pas compter ce que vous ne voyez pas.
Мы не можем считаться с тем, чего не видим.
посчитать Прослушать
Bien sûr, je peux compter les cartes, mais ceci est beaucoup plus rapide.
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее.
надеяться Прослушать
nous espérons pouvoir compter sur votre compréhension à l'égard de notre situation
мы надеемся на ваше понимание нашего положения
насчитывать Прослушать
L'association compte trente membres.
Ассоциация насчитывает тридцать членов.
подсчитывать (Математика) Прослушать
Nous allons compter et comparer cela.
Мы собираемся учесть это и подсчитать.
сосчитывать Прослушать
Et nous pouvons compter jusqu'à la base.
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
вычислять (Математика) Прослушать
que celui qui a du bon sens compte les chiffres de cette bête féroce.
каждый, у кого есть разум, может вычислить число зверя.
другие переводы 8
свернуть
compté прилагательное Прослушать
compté / comptée / comptés / comptées
считанный Прослушать
Brebis comptées, le loup les mange.
Крадет волк и считанную овцу.

Словосочетания с "comptes" (55)

  1. balance des comptes - расчетный баланс
  2. commissaire aux comptes - аудитор
  3. arrêté des comptes - окончательные расчеты
  4. cour des comptes - счетная палата
  5. reddition de comptes - предоставление счетов
  6. comptes de tiers - лицевой счет
  7. comptes sur livret - счет в банке
  8. cour de comptes - Счетная палата
  9. Cour européenne des Comptes - Европейский Суд Аудиторов
  10. élaboration des comptes - составление счетов
Больше

Контексты с "comptes"

Ces choses extraordinaires, les comptes internet islandais. Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии.
Et pourtant les mouvements des marchés de changes dans le reste du monde n'ont, dans l'ensemble, eu que peu de rapport avec la situation des comptes courants existants. И все же модель движений валютных курсов в остальной части мира была в значительной степени несвязана с существующими положениями текущего счета.
Mais qui fait les comptes ? Ну а кто их считает?
Le gouvernement peut prétendre qu'il n'a pas subi de perte capitale, parce que contrairement aux banques, il n'a pas l'obligation à des comptes d'évaluation au cours du marché. Правительство может сделать вид, что оно не понесло потерь в капитале, поскольку в отличие от банков от него не требуется использовать учет в текущих ценах.
Mais Bush, comme Ken Lay, est fondamentalement coupable et doit rendre des comptes : Но есть и фундаментальный здравый смысл, где Буш, как и Кен Лей, является виновным и где он должен считаться ответственным.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One