Перевод "работать" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "работать"
работаю / работаешь / - / работают
Словосочетания с "работать" (28)
- работать сверхурочно - faire des heures supplémentaires
- работать в поле - travailler dans le champ
- переставать работать - arrêter de travailler
- работать безотказно - fonctionner sans ratés
- работать в выходной - travailler pendant un jour de repos
- работать в выходные - travailler pendant un jour de repos
- работать в выходные дни - travailler pendant un jour de repos
- работать в две смены - travailler à deux postes
- работать до седьмого пота - suer sang et eau
- работать дружно - travailler avec esprit d'équipe
Контексты с "работать"
Гораздо труднее работать с бактериями.
Mais c'est beaucoup plus compliqué quand on travaille avec des bactéries.
И если мы будем работать вместе, то эти надежды обретут реальность для еще большего числа людей.
Ces espoirs peuvent devenir des réalités pour de nombreux autres peuples si nous oeuvrons ensemble.
Поэтому они обратились к сообществу оригами, мы связались с ними, и я начал с ними работать.
Ils se sont donc tournés vers la communauté des origamistes, ils ont pris contact avec nous, et j'ai commencé à travailler avec eux.
Более 90 сторон, подписавшихся под Водным мандатом руководителя предприятия (CEO Water Mandate) Глобального договора ООН обязались разрабатывать, осуществлять и отчитываться за устойчивую водную политику и практику, как в собственных операциях, так и в операциях своих поставщиков, а также работать с субъектами за пределами собственных операций над решением водных рисков.
Plus de 90 dirigeants d'entreprises, signataires du mandat sur l'eau du Pacte Mondial de l'ONU (CEO Water Mandate)se sont engagés à concevoir et à mettre en oeuvre, puis à rendre compte des mesures et des pratiques de gestion durable de l'eau tant dans le cadre de leurs opérations que dans celui de leurs fournisseurs, et de s'impliquer au-delà de leurs propres opérations avec les parties prenantes pour trouver des solutions à ces risques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024