Примеры употребления "vue" во французском

<>
Je t'ai vue hier. Я тебя вчера видел.
Il faut avoir une vue d'ensemble. Необходимо увидеть всю картину.
J'ai perdu mes amis de vue. Я потерял своих друзей из виду.
J'ai une mauvaise vue. У меня плохое зрение.
Il nous faut un point de vue réellement positif. Нужно смотреть на них позитивно.
Apparemment ce n'est plus le point de vue des Grecs. Сейчас, кажется, это уже не верно - или, по крайней мере, так считали греки.
2) un point de vue neutre ; 2) нейтральный взгляд;
Voici une vue de l'intérieur. Это вид изнутри.
Ainsi mon point de vue est d'être optimiste. Итак, мое мнение - будьте оптимистами.
Et bien cette vue, je pense, est de plus en plus fausse. Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
La Terre a toujours eu des limites, elles étaient simplement hors de notre vue. У Земли всегда были пределы, они были лишь вне нашей видимости.
Je l'ai vue ici. Я видел её здесь.
Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue. Я узнал её, как только увидел.
J'ai perdu de vue mes amis. Я потерял своих друзей из виду.
Il a perdu la vue. Он потерял зрение.
Nous sommes tous différents depuis des points de vue différents. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Mon point de vue est que l'art et la créativité sont des outils essentiels à l'empathie. Я считаю, что искусство и творчество очень важные инструменты при сопереживании.
Deux raisons suffisent à justifier ce point de vue. Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
Elle offre une vue à 360°. Панорамный вид - 360 градусов.
Leurs points de vue ont souvent divergé ces dernières années. В последние годы их мнения часто расходились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!