Примеры употребления "victime" во французском

<>
La population noire est la première victime. Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
La victime a repris connaissance Пострадавший пришёл в сознание
Chaque victime était encouragée à raconter son histoire et le prévenu écoutait. Каждому потерпевшему было разрешено поведать свою историю, а подсудимый должен был это слушать.
La victime a été mutilée par des chiens. Жертва была покалечена собаками.
Ne déplacez pas la victime Пострадавшего не передвигать
le bienfaiteur ou son bénéficiaire, le malfaiteur ou sa victime. благодетеля или пользующихся его благодеяниями, злоумышленника или жертв его злодеяний.
Placez la victime sur le brancard Пострадавшего положите на носилки
Il fut la victime du premier attentat-suicide en Irak. Он стал жертвой первого террориста-смертника в Ираке.
Prenez le pouls de la victime Проверьте пульс пострадавшего
La victime, selon José, n'a pas fermé son compte. Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись.
La victime a besoin d'aide médicale Пострадавшему нужна медицинская помощь
La victime, âgée de 11 ans, l'avait identifié par erreur. Его ошибочно опознала 11-летняя жертва.
Transportez la victime à l'endroit sécurisé Пострадавшего отнесите в безопасное место
Malheureusement, il est maintenant devenu la victime de notre tristesse collective. К сожалению, сейчас он стал жертвой нашей общей скорби.
On va faire une respiration artificielle à la victime Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание
"qui est la victime quotidienne de l'oppression de Saddam Hussein ". "Они - жертвы ежедневной тирании Саддама Хусейна".
Est-ce que la victime a des lésions apparentes Имеются ли у пострадавшего внешние повреждения
Leur première victime a été le jeune frère d'Emmanuel, Benedict Egbuna. Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
Déboutonnez le col de la veste de la victime Расстегните воротник куртки пострадавшего
Ils se sont échappés du cadre existant de la victime et du bourreau. Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!