Примеры употребления "se" во французском

<>
Переводы: все18451 себя1337 себе349 друг друга89 se2 другие переводы16674
Et la magie se produit. И происходит волшебство.
Deux studios se sont impliqués : Были задействованы две студии:
Il se peut que j'ai tort. Я могу ошибаться.
se trouve ton atelier ? Где находится твоё ателье?
Heureusement, sa grosseur se révéla bénigne. К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной.
Pourtant, la déforestation se poursuit. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Ils se concentraient sur le besoin. Они сосредотачивались на потребностях.
Comment se répand la maladie ? Как распространяется это заболевание?
Tom ne se souviendra de rien. Том ни о чём не вспомнит.
Les idées se réunissaient là. Идеи могли встретиться здесь.
Et alors comment ça se passe ? Как же это вообще может случиться?"
Il se plaignait du bruit. Он жаловался на шум.
Un pianiste se transforme en violoniste. Пианист превращается в скрипача.
Tout le monde se rassemble Всем собраться вместе
Il ne se limite pas à son propre lignage. Это не ограничено твоим родом.
Se préparer maintenant au retour du SRAS Готовьтесь сейчас к возвращению ТОРС
Mais les gouvernements se sont ensuite rendus compte que le principal problème était en fait la solvabilité. Но вскоре правительства осознали, что главным вопросом является платёжеспособность.
Elle ne se rappelle de rien. Она ничего не помнит.
Si les présidents de Yale se sont succédé, Swensen reste. Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается.
Ensuite, on se tourne vers l'uranium. Теперь обратимся к запасам урана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!