Примеры употребления "se" во французском с переводом "друг друга"

<>
Ils se tuaient entre eux. Они убивали друг друга.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Toutes ces personnes se connaissent. Все эти люди знают друг друга.
Ils se haïssent du fond du coeur. Они всем сердцем ненавидели друг друга.
Yin et Yang ne se haïssent pas. Инь и Янь не ненавидят друг друга.
Ils se haïssaient l'un l'autre. Они ненавидели друг друга.
Les soeurs se détestent l'une l'autre. Сёстры ненавидят друг друга.
Ils se détestaient tous les uns les autres. Они все друг друга ненавидели.
Les soeurs se détestent les unes les autres. Сёстры ненавидят друг друга.
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Откуда вы друг друга знаете?
Tom et Mary se détestent l'un l'autre. Том и Мэри ненавидят друг друга.
Les banques recommencent à se prêter les unes aux autres. Банки снова кредитуют друг друга.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre. Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
- ils se connaissent plus au sens biblique du terme, également. - они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Les différentes cultures doivent se compléter et s'enrichir mutuellement. Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
Ils se tapotent le dos, ils fanfaronnent, secouent leurs poings. Они похлопывают друг друга по спине, хвастают, грозят кулаком -
La plupart du temps, ils peuvent se retrouver simplement en nageant. чаще всего они находят друг друга, просто подплывая поближе.
D'un seul coup, les bâtisseurs devinrent incapables de se comprendre. Внезапно строители больше не смогли понимать друг друга.
Encore une fois, ces animaux vivent en groupes, ils se connaissent. Эти животные живут в группе и знают друг друга.
Ils se frappent les uns les autres, n'est-ce pas?" - Они колотят друг друга, правда?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!