Примеры употребления "se" во французском с переводом "себя"

<>
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Elles se chorégraphient elles-mêmes. Они управляют сами собой.
Ils se copient tout seuls. Они сами себя подделывают,
Comment se porte votre épouse ? Как чувствует себя Ваша супруга?
On ne se refait pas. Себя не переделаешь.
Il se sentait très seul. Он чувствовал себя очень одиноким.
Il se conduit parfois bizarrement. Иногда он ведёт себя странно.
Ça se comprend tout seul. Она говорит сама за себя.
Elle se sent beaucoup mieux. Она чувствует себя намного лучше.
Qui se soumettrait à ça? Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому?
Il se sent très heureux. Он чувствует себя очень счастливым.
Il ne se blesserait pas. И себе он больно не сделает.
Elle se conduisait de manière énigmatique. Она вела себя загадочным образом.
Elle se brûla la main gauche. Она обожгла себе левую руку.
Il se comporte comme un enfant. Он ведёт себя как ребёнок.
Elle se fit percer le nombril. Она проколола себе пупок.
Chaque nation cherche à se perpétuer. Всякая нация стремится увековечить себя.
Tom ne se sent pas bien. Том не очень хорошо себя чувствует.
la voiture se conduit toute seule. машина просто ехала сама по себе.
Les voleurs se partagèrent le butin. Воры поделили добычу между собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!