Примеры употребления "remercie" во французском с переводом "поблагодарить"

<>
ReadyToShare.org Et je remercie sincèrement Veronica Jauriqui pour cette présentation très mode. Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
Je remercie Chris pour cette invitation afin de vous dévoiler notre technologie, et bientôt au monde entier. И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру.
Mais je pense vraiment qu'il y a une sorte de sérendipité, et je veux savoir quels sont ces éléments, pour que je les remercie, et aussi essayer de les trouver dans ma vie. Однако я думаю, что существует некое волшебство, и я хочу знать, какими являются его элементы, чтобы поблагодарить их и попробовать найти их в моей жизни.
Elle remercia pour le cadeau. Она поблагодарила за подарок.
Je voudrais vous remercier tous. А так же поблагодарить всех вас.
Je veux simplement vous remercier. Я просто хочу поблагодарить Вас.
Je veux vraiment vous remercier. Я действительно хочу вас поблагодарить.
Je veux simplement te remercier. Я просто хочу тебя поблагодарить.
Je veux vraiment te remercier. Я действительно хочу поблагодарить тебя.
Daniel a remercié les policiers. Даниэль поблагодарил полицейских.
Elle le remercia pour son assistance. Она поблагодарила его за помощь.
Elle le remercia pour son aide. Она поблагодарила его за помощь.
J'aimerais vous remercier pour votre coopération. Я хотел бы поблагодарить вас за сотрудничество.
J'aimerais remercier les magiciens ici présents. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
D'accord, laissez moi remercier l'équipe. Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Je voudrais vous remercier tous les deux. Я хотел бы поблагодарить вас обоих.
Tom m'a remercié pour le cadeau. Том поблагодарил меня за подарок.
J'ai remercié Marie pour son aide. Я поблагодарил Мари за помощь.
Il a remercié Tom pour le cadeau. Он поблагодарил Тома за подарок.
Elle a remercié Tom pour le cadeau. Она поблагодарила Тома за подарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!