Примеры употребления "raisons" во французском с переводом "причина"

<>
des raisons d'être heureux. "Причины жизнерадостности".
Les raisons en sont évidentes : Причины понятны:
J'ai mes propres raisons. У меня свои причины.
Cela est inquiétant pour deux raisons. И этот факт не может не вызывать тревогу по двум причинам.
Il y a 3 raisons importantes. Для этого есть три важные причины.
J'aime cela pour plusieurs raisons. Есть несколько причин, почему мне это нравится.
Cela pourrait arriver pour deux raisons. Это может случиться по двум причинам.
Il est important pour deux raisons. Он важен по двум причинам.
Ceci est inacceptable, pour deux raisons. Она неприемлема по двум причинам.
Cela s'explique encore par deux raisons. На это опять-таки существуют две основные причины.
J'ai refusé pour des raisons personnelles. Я отказался по личным причинам.
Pour certaines raisons, vous êtes vraiment lentes. По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные.
Il existe de nombreuses raisons à cela. На это существует множество причин.
Les raisons pour cela restent inchangéesamp#160;: Причины для этого не изменились:
Ils ont de bonnes raisons de douter. У них есть серьезные причины для сомнений.
Leurs raisons sont tout à fait compréhensibles. Их причины вполне ясны.
Il y a plusieurs raisons à ça. Есть много причин.
Cet échec s'explique par deux raisons : Очевидны две причины подобного провала:
La couleur est ajoutée pour deux raisons. Цвет добавлен по двум причинам.
Il y a plusieurs raisons à cela. И тому есть несколько причин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!