Примеры употребления "réel" во французском с переводом "реальный"

<>
Bienvenue dans le monde réel. Добро пожаловать в реальный мир.
Ceci est en temps réel. Это в реальном времени.
Internet était aussi très réel. Интернет также был вполне реальным.
Donc, la relecture en temps réel : Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени.
Le problème est réel, mais exagéré. Однако проблема реальна, хотя ее размеры преувеличены.
Finalement, revenir dans le monde réel. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
matérialisez - faites que ce soit réel ; конкретизируйте - сделайте выбор реальным;
Ça envoie des signaux en temps réel. Посылает сигнал в реальном времени.
Le réchauffement de la planète est réel. Глобальное потепление реально.
On peut faire ça en temps réel. Мы можем проделать это в реальном времени.
C'était on ne peut plus réel. Это было вполне реально.
Et cela, c'est un réel progrès. И это реальный прогресс.
Le risque de taux d'intérêt réel Риск реальных процентных ставок
Ça c'est du changement réel et tangible. Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Всё, что ты можешь вообразить - реально.
Malheureusement, ce danger n'est que trop réel. К сожалению, такая опасность слишком реальна.
Donc, d'ici au monde du travail réel. Так, теперь к миру реальной работы.
Il faut faire une compétition en temps réel." Соревноваться надо в реальном времени".
Je voudrais le montrer en temps réel, maintenant. Я хочу показать это в реальном времени.
Ce qui est réel, c'est la séparation. Реально теперь - отдельность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!