Примеры употребления "réel" во французском

<>
Je parle d'esclavage réel. Я сейчас говорю о настоящем рабстве.
Les démocraties exigent un réel débat. Демократы требуют настоящих дискуссий.
C'est donc un réel problème. Это имеет большое значение.
Car marcher a un pouvoir réel. Потому что пешая прогулка обладает мощной силой.
Des exemples dans le monde réel ? Примеры из настоящего мира?
Ce n'est plus valable ni réel. Оно уже не имеет значения, оно нереально.
C'était insidieux, et c'était réel. Достаточно коварно, и именно так все и происходило.
"Comment votre café peut-il être réel ?" "Как может ваш кофе быть настоящим?"
créer un être réel, vivant dans un ordinateur. создание живого существа в компьютере.
Les données en temps réel allument la lumière. Данные в режиме настоящего времени включают свет.
Mais le paradoxe est plus apparent que réel. Но парадокс скорее видимый, чем настоящий.
Ce serait là un réel progrès, en fait. И это станет значимым шагом вперед.
Si vous aimez un mot, il devient réel. Если вы любите слово, оно становится настоящим.
Et c'est cela l'effet réseau réel. В этом и заключается эффект системы.
L'hiver ne semble pas réel sans neige. Какая зима без снега.
Ce sera plus plus réel, si elle la lit." Будет взаправдашнее если она прочитает".
"Comment puis-je savoir si un mot est réel ?" "Как определить, настоящее ли слово?"
Donc je pense que c'est un réel problème. И я считаю это проблемой.
"Bon, OK, comment savoir si ce mot est réel ?" "Ну, хорошо - как мне узнать, настоящее ли это слово?"
On peut effectivement vous fabriquer, très rapidement, un objet réel. Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!