Примеры употребления "questions" во французском

<>
Beaucoup de questions se posent. Остается еще очень много нерешенных вопросов.
Les deux questions sont liées. Эти две проблемы связаны между собой.
Si vous avez des questions Если у вас есть вопросы
Je parle beaucoup de ces questions. Я много говорю об этих проблемах.
Ce sont des questions brûlantes. Все это всепоглощающие вопросы.
Quatre grandes questions devraient le permettre. Помочь это сделать могут четыре проблемы.
J'ai encore deux questions. У меня есть еще пара вопросов.
Ces tensions se manifestent au niveau des questions politiques. Эти проблемы выражаются в политической напряженности.
Elle lui posa quelques questions. Она задала ему несколько вопросов.
Bon, ce sont les grandes questions du domaine informatique. Так вот, для компьютерных технологий - это большие проблемы.
Ce sont des questions importantes. Это трудные вопросы.
Ces questions représentent le côté sombre de la mondialisation. Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Ne posez pas de questions. Не задавайте вопросов.
Vous agissez en fait sur les questions qui vous intéressent. Вы прилагаете усилия для решения проблем, которые вас волнуют.
Donc pour les grandes questions: Итак, вспомним главные вопросы:
Les questions environnementales, climatiques et énergétiques concernent tout le monde. Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Je rencontre ces questions partout : Эти вопросы мне задают повсюду:
Les agences gouvernementales américaines et chinoises collaborent sur ces questions. Органы правительств США и Китая ведут совместную работу по решению данных проблем.
Ne pose pas de questions. Не задавай вопросов.
A Synthetic Genomics, aussi, nous travaillons sur des questions environnementales majeures. В компании Synthetic Genomics мы также занимаемся глобальными проблемами экологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!