Примеры употребления "quel âge a-t-il" во французском

<>
Quel âge a-t-il maintenant ? Сколько ему сейчас лет?
Quel âge a ta soeur ? Сколько лет твоей сестре?
Je ne sais pas quel âge a Tom. Я не знаю, сколько Тому лет.
Quel âge a ton grand-père ? Сколько лет твоему дедушке?
Quel âge a ton fils ? Сколько лет твоему сыну?
Quel âge a votre soeur ? Сколько лет Вашей сестре?
Quel âge a votre fils ? Сколько лет вашему сыну?
Quel âge a ton père? Сколько лет твоему отцу?
Quel âge a votre fils ainé ? Сколько лет вашему старшему сыну?
Quel âge a sa soeur ? Сколько лет его сестре?
Quel âge a votre grand-père ? Сколько лет вашему дедушке?
Tout âge a ses ennemis. У каждого времени - свои враги.
Si ils sont décédés, à quel âge et en quelle année? Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году?
"Alors, quel âge as-tu ?" сколько тебе лет?"
Probablement, à ma vitesse, à mon âge - à la vitesse de n'importe qui à n'importe quel âge - cela prendra 60, 70 heures peut-être, de nage continue, sans jamais remonter sur le bateau. С моей скоростью и в моем возрасте, да с какой бы то ни было скоростью в любом возрасте, для покрытия этого расстояния могут потребоваться 60 - 70 часов плавания без остановки и отдыха на лодке.
Et ils se demandaient à quel âge je commencererais à couvrir mes cheveux. И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову.
Personne ne sait quel âge ont les plus anciens séquoias côtiers parce que personne ne les a jamais sondés pour compter leurs anneaux de croissance, et d'ailleurs, il semblerait que le coeur des plus vieux individus soit creux. Никто не знает, сколько лет самым старым секвойям, потому что никто никогда не бурил их, чтобы посчитать годичные кольца, и, в любом случае, сердцевины старейших деревьев оказываются пустыми.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? Сколько ей было, когда она вышла замуж?
Tu as quel âge ? Сколько тебе лет?
Quel âge me donnez-vous ? Сколько лет вы мне дадите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!