Примеры употребления "лет" в русском

<>
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Это было 16 лет назад. C'était 16 ans en arrière.
Сколько лет вашему старшему сыну? Quel âge a votre fils ainé ?
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Ей было около 16 лет. Elle a 16 ans.
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Это продолжается уже 40 лет. Cela dure depuis maintenant 40 ans.
Я знаю, сколько тебе лет. Je connais ton âge.
Еще семь лет тяжелых времен? Encore sept années de temps difficiles ?
Этот паспорт действителен пять лет. Ce passeport est valide pendant cinq ans.
Ты знаешь, сколько мне лет? Connais-tu mon âge ?
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Ces cellules se renouvellent d'elles-mêmes une fois tous les huit ans.
Она спросила меня, сколько мне лет. Elle me demanda quel âge j'avais.
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Vingt-cinq années de VIH/SIDA
Жизнь начинается в сорок лет. La vie commence à quarante ans.
Я не знаю, сколько Тому лет. Je ne sais pas quel âge a Tom.
Современному Китаю всего шестьдесят лет. La Chine "moderne" n'existe que depuis une soixantaine d'années.
Черт, вы пропустили 25 лет. Merde, vous avez raté 25 ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!