Примеры употребления "сколько тебе лет" в русском

<>
сколько тебе лет?" "Alors, quel âge as-tu ?"
Сколько тебе лет? Quel âge as-tu ?
Я знаю, сколько тебе лет. Je connais ton âge.
Во сколько тебе было бы удобно? Quelle heure te conviendrait ?
Бери сколько тебе нужно. Prends autant que tu as besoin.
Мне было столько же лет, сколько тебе. J'avais le même âge que toi.
Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе. J'ai eu le même âge que toi.
Мне столько же лет, сколько и тебе. Je suis aussi âgé que toi.
Сколько я тебе должен? Combien je te dois?
Напомню, что они отметили свою четвертую годовщину, поскольку месяц - это немало, когда тебе 16 лет. Imaginez, ils avaient fêté leur quatrième anniversaire, et ça fait un certain temps à 16 ans.
И самое смешное, по крайней мере, когда тебе шесть лет, что у койота вообще тоже всё прекрасно. Et ce qui est drôle - du moins si vous avez six ans - est que pour le coyote c'est sans problème non plus.
Сколько денег тебе нужно? Combien d'argent veux-tu ?
Тебе десять лет? Tu as dix ans ?
Сколько раз мне тебе повторять, что Татоэба не человек? Combien de fois faudra-t-il que je te répète que Tatoeba n'est pas une personne ?
Сколько раз мне это тебе повторять? Combien de fois devrais-je te le répéter ?
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином? Combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ?
И как они это - тебе тогда было 14, 15 лет - как им это показалось? Et qu'ont-ils fait - tu avais 14, 15 ans à l'époque - qu'en ont-ils fait ?
Вот и получил ты бессрочные выходные, Вот и устроился ты в деревянном гамаке, Что я хотел сказать тебе все это время, На протяжении всех этих долгих лет. Maintenant que tu n'es plus là, maintenant que tu pars, Maintenant qu'on a scellé ton cul et tes oreilles, Ce que je voulais te dire, depuis des années, et des années, et des années, vieux frère.
Сколько лет вашему старшему сыну? Quel âge a votre fils ainé ?
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!