Примеры употребления "protection" во французском с переводом "защита"

<>
Les blagues, pas de protection. Шутки - никакой защиты авторского права.
J'ai besoin de ta protection. Мне нужна твоя защита.
Bénéfice, attitude négative et protection des droits Польза, обреченность и защита прав
Pour les coiffures, pas de protection aussi. Прически - защиты авторского права нет.
Nous avons développé cette merveilleuse protection de mélanine. Люди приобрели такую надежную защиту в качестве меланина.
Le statut de réfugié est une protection humanitaire. Статус беженца - это гуманитарная защита.
La protection sociale assure aussi une couverture optimale. Социальная защита также всеобъемлющая по своей структуре.
Les obstacles géographiques n'offrent plus de protection facile. Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту.
La protection des droits doit commencer avant leur départ. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
La protection sociale est plus efficace que le protectionnisme. Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
Pas de protection du droit d'auteur non plus. Защиты авторского права нет.
Cela vaut tout particulièrement pour la protection des travailleurs. Это особенно важно в сфере защиты рабочих.
Nous n'avez plus la protection de la reine. Ты лишаешься королевской защиты.
Quel type de protection serait approprié dans un tel monde ? Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку?
Donc on a désormais trouvé l'arme de protection massive. Так что мы нашли оружие массовой защиты.
Et j'ai compris que sa surprise était ma protection. И я поняла, что его удивление стало моей защитой.
Trop petit pour être détecté, c'est votre protection congénitale. Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты.
La seule vraie protection est celle de la marque commerciale. Всё что есть - это защита торговой марки.
L'Agence de Protection de l'Enfance du district dit non. Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет".
L'Alliance pour la Protection du Climat a lancé deux campagnes. Поэтому Альянс за Защиту Климата
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!