Примеры употребления "pouvait" во французском с переводом "мочь"

<>
Personne ne pouvait nous voir. Никто не мог нас видеть.
Rien ne pouvait mal tourner. Я не мог сделать ничего плохого.
Il n'en pouvait plus. Он больше так не мог.
Elle n'en pouvait plus. Она больше так не могла.
Elle pouvait profiter des tragédies. Трагедии могут его улучшить.
On ne pouvait pas bouger. Не могли двигаться.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait ! Если бы молодость знала, если бы старость могла!
Mais le châtiment pouvait être sévère. Но наказание могло быть суровым.
Il pouvait le faire lui-même. Центр мог сам распоряжаться властью.
N'importe qui pouvait faire ça. Кто угодно мог это сделать.
Son sourire pouvait éclairer un stade. Его улыбка могла зажечь целый стадион.
Jackson ne pouvait pas y croire. Джексон не мог в это поверить.
Il ne pouvait pas croire ses yeux. Он не мог поверить своим глазам.
La maladie pouvait venir de deux endroits. Он мог прийти только из двух мест.
Tom ne pouvait pas ouvrir la porte. Том не мог открыть дверь.
Elle pouvait être utile pour se défendre. Он также может быть использован для защиты.
Mais cette répression totalitaire ne pouvait durer. Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
Qu'est-ce qui pouvait la remplacer ? Что могло стать ему заменой?
Il pouvait vous regarder dans les yeux. Он мог установить с вами зрительный контакт.
Il fit du mieux qu'il pouvait. Он сделал, всё что мог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!