Примеры употребления "pourquoi" во французском с переводом "почему"

<>
Pourquoi venez-vous à TED? Почему вы приехали на TED?
Pourquoi l'as-tu acheté ? Почему ты это купил?
Je ne sais pas pourquoi ! Я не понимаю, почему!
Pourquoi pas cette fois-ci? Почему бы не повторить это снова?
Et pourquoi est-ce délicieux? И почему оно такое вкусное?
Dis-moi pourquoi elle pleure. Скажи мне, почему она плачет.
Pourquoi avons-nous cette image? Почему у нас возникают такие ассоциации?
Pourquoi ne ris-tu pas ? Почему ты не смеёшься?
Mais pourquoi penserions-nous ainsi? А почему мы должны так думать?
Pourquoi ne peux-tu venir ? Почему ты не можешь прийти?
Alors pourquoi pas les Normands? Так почему же не стало лучше норвежцам?
Pourquoi mens-tu sans arrêt ? Почему ты без конца врёшь?
Je vais vous démontrer pourquoi. Я покажу вам, почему.
Pourquoi voulons-nous faire cela ? Почему мы хотим это сделать?
Pourquoi se préoccuper de cela ? Почему нас это интересует?
Pourquoi le Mexique est malade Почему Мексика больна
Pourquoi en parlons-nous encore ? Почему мы до сих пор обсуждаем это?
Pourquoi accusez-vous mon fils ? Почему вы обвиняете моего сына?
Pourquoi j'ai fait ça ? Почему я это сделал?
Pourquoi ne pas commencer, là? Почему бы нам не начать с этого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!