Примеры употребления "pourquoi" во французском с переводом "зачем"

<>
Mais pourquoi prendre le risque? Но зачем рисковать?
Pourquoi l'as-tu écoutée ? Зачем ты её послушал?
Pourquoi l'avez-vous fait ? Зачем вы это сделали?
Pourquoi interdire les cerfs-volants ? Зачем накладывать запрет на воздушных змеев?
"Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?" зачем мы хотим встретиться с ней?
Pourquoi devrais-je le mettre ? Зачем мне это надевать?
"Pourquoi changer une formule gagnante ?". "Зачем менять выигрышную формулу?"
Pourquoi apprends-tu l'anglais ? Зачем ты учишь английский?
Je leur ai demandé pourquoi. Я спросил их, зачем они это сделали,
Pourquoi l'avez-vous acheté ? Зачем вы это купили?
Pourquoi faire pousser des maisons ? Зачем выращивать дома?
Pourquoi l'as-tu écouté ? Зачем ты его послушал?
Pourquoi se contenter de courir? Зачем просто бежать?
"Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Pourquoi ai-je fait cela ? Зачем я это сделал?
Pourquoi argumenter sur la sémantique? Зачем спорить о семантике?
Pourquoi l'ai-je fait ? Зачем я это сделал?
Pourquoi même en parlons-nous ? Зачем мы вообще об этом говорим?
Pourquoi tu l'as fait Зачем ты это сделал
Par "pourquoi", je veux dire: Под "зачем" я имею в виду:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!