Примеры употребления "plus" во французском с переводом "самый"

<>
Les bactéries les plus stupides. Мы были самой тупой бактерией.
Les plus vues - Depuis toujours Самые видные
Ceci est le plus complexe. Это самое сложное
C'était sa plus grande peur. Это был его самый большой страх.
C'est une des plus ambitieuses. А сейчас один из самых амбициозных примеров.
Qui a le plus de soldats? У кого самое большое количество солдат?
Et le plus important, ça fonctionne. И самое главное, это работает.
Mon dieu est le plus grand ! Мой бог самый великий!
Les plus belles piscines de l'Europe Самые красивые бассейны Европы
Et en fait, allons encore plus loin. На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Notre plus grand échec reste la pauvreté. Бедность - это наш самый большой позор.
Qui a le plus gros budget militaire? У какой страны самый большой военный бюджет?
le plus grand marché unique au monde ; самый большой единый рынок в мире;
Le quatrième problème est le plus fondamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Le premier pas est le plus difficile. Первый шаг - самый трудный.
plus jeune Républicain", voilà, nous avons fini. самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили.
Les réponses plus fréquentes dans ce pays: Самые частые ответы в нашей стране это:
Mais le plus important, c'est volontaire. Но что самое важное, это - добровольно.
C'est l'endroit le plus heureux. Это самая счастливая страна на свете.
Quelle est la forme la plus simple? Какая самая абстрактная форма?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!