Примеры употребления "pauvre" во французском с переводом "бедный"

<>
Il est pauvre, mais heureux. Он беден, но счастлив.
Voilà mon pauvre fils, Patrick. Вот мой бедный сын Патрик.
Je suis un pauvre charpentier. Я бедный плотник.
Il est loin d'être pauvre. Он далеко не беден.
Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire. Он родился бедным, но умер миллионером.
Il est riche et je suis pauvre. Он богат, а я беден.
Qui donne au pauvre prête à Dieu. Кто бедному дает, тому бог вернет.
Ce pauvre chien m'a fait pitié. Мне стало жалко бедную собачку.
Être pauvre n'est pas une honte. Быть бедным не стыдно.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. Мне не стыдно быть бедным.
Nous allons le donner à ce pays pauvre. Мы предоставляем их как денеженое пожертвование этой бедной стране.
Il est pauvre, mais ne se plaint jamais. Он беден, но никогда не жалуется.
Pourquoi l'Afrique reste-t-elle si pauvre ? Почему Африка остается бедным континентом?
La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne. Бедная служанка строила воздушные замки.
C'est trop long si vous êtes pauvre. Но это слишком долго, если вы бедны.
Il est pauvre, certes, mais il est heureux. Он беден, конечно, но он счастлив.
La famille est trop pauvre pour rembourser les dettes. Эта семья слишком бедна, чтобы расплатиться по долгам.
On peut vivre dans un petit pays pauvre, comme moi. Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я.
Et selon bien des définitions, elle n'est plus pauvre. И по многим дефинициям она уже не бедная.
Oui, je suis une pauvre petite fille noire du ghetto. Да, я бедный черный ребенок из гетто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!