Примеры употребления "passé" во французском с переводом "происходить"

<>
Rien ne s'est passé. Ничего не произошло.
Que s'est-il passé ici ? Что здесь произошло?
Voilà ce qui s'est passé. Произошло вот что.
Mais ce qui s'est passé: Но вот что произошло:
Que s'est-il passé ensuite ? Что произошло потом?
Ça s'est passé par hasard. Это произошло случайно.
Maintenant, que s'est-il passé ? А теперь что произошло,
Tout s'est passé si vite. Всё так быстро произошло.
Elles savent ce qui s'est passé. Они знают, что произошло.
Ils savent ce qui s'est passé. Они знают, что произошло.
J'ignore ce qui s'est passé. Я не знаю, что произошло.
Ça s'est passé le premier mai. Это произошло 1 мая.
Que s'est-il passé hier soir ? Что произошло вчера вечером?
Nous savons ce qui s'est passé. Мы знаем, что произошло.
Et voici ce qui s'est passé. И вот что произошло.
Et alors que s'est-il passé ? И что произошло после?
L'accident s'est passé avant-hier. Несчастный случай произошёл позавчера.
il s'est passé une transformation spectaculaire. Произошло существенное изменение.
Je voulais savoir ce qui s'était passé. Я хотел знать, что произошло.
Ont-elles dit ce qui s'est passé ? Они сказали, что произошло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!