Примеры употребления "passé" во французском

<>
Que c'est-il passé? Что же было дальше?
Et ça s'est passé. А это действительно работает.
Retournons un peu dans le passé. Давайте вернемся немного назад.
Que s'est-il donc passé ? Так в чем же была ошибка?
Mais ça s'est bien passé. Но они друг другу понравились.
Tout est comme par le passé. Все по-старому.
Que s'est-il alors passé ? Что из этого вышло?
Il est passé un vendredi soir. Он упал в пятницу вечером.
Le facteur est-il déjà passé ? Почтальон уже был?
Ils ont passé la mauvaise loi. Они утверждали не те законы.
Voici ce qui s'est passé. Вот результат.
Alors j'ai passé une échographie. Мне сделали УЗИ.
"J'espère que tu as passé." "Я надеюсь, что у тебя был."
Vous avez compris, le message est passé. Ну, вы понимаете.
Que s'est il passé en Colombie ? Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
Que s'est-il passé cette fois? Что же получилось на это раз?
Toute la classe a passé l'examen. Весь класс сдал экзамен.
"Qu'est-ce qui c'est passé." "Вот такая история."
Nous pensons que le pire est passé. Мы думаем, что худшее позади.
C'est ce qui s'est passé. Так оно и стало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!