Примеры употребления "nécessaire" во французском с переводом "необходимый"

<>
Une transfusion sanguine est nécessaire. Необходимо переливание крови.
Comment assurer le financement nécessaire ? Откуда же могут взяться необходимые средства?
Une nouvelle approche est nécessaire. Необходим новый подход.
merci de faire le nécessaire спасибо за то, что вы делаете необходимое
La décote nécessaire est importante : Необходимое сокращение огромно:
La nécessaire union de l'Europe Союз, необходимый Европе
Un très grand échantillonnage est nécessaire. Необходима очень большая выборка.
Mais une véritable consultation sera nécessaire : Но подлинная консультация будет необходима.
Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ? Вы уверены, что это необходимо?
Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ? Вы уверены, что это необходимо?
Ils disaient juste qu'elle était nécessaire. Они просто говорили о том, что это необходимо.
Je vous fournirai toute l'information nécessaire. Я предоставлю вам всю необходимую информацию.
Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ? Вы уверены, что это необходимо?
Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ? Вы уверены, что это необходимо?
le démultiplexeur nécessaire pour adresser une mémoire. демультиплексные схемы, необходимые для адресации этой памяти.
Et parfois, l'intervention militaire reste nécessaire. Иногда необходимо и военное вмешательство.
Es-tu sûr que c'est nécessaire ? Ты уверен, что это необходимо?
Tu prends plus de calories que nécessaire. Ты потребляешь больше калорий, чем необходимо.
Ils ont déjà tout l'argent nécessaire : У них уже есть необходимые средства.
On connaît aussi la quantité de travail nécessaire. Вам также известны и необходимые трудозатраты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!