Примеры употребления "mêmes" во французском с переводом "тот же"

<>
Ils réfléchissent aux mêmes choses. Тут фигурируют те же категории мышления.
Je traverse les mêmes problèmes. У меня сейчас те же проблемы.
Ce sont les mêmes espèces. Это тот же вид.
Ce sont les mêmes règles. Правила одни и те же.
Ou sont-elles les mêmes? Или это те же самые женщины?
Ce sont fondamentalement les mêmes choses. Всё это по существу одно и то же.
Nous partageons les mêmes agents pathogènes. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Donc elles sont physiquement les mêmes. Значит, физически это - тот же [свет].
Nous avons les mêmes problèmes que toi. У нас те же проблемы, что и у тебя.
Elle active les mêmes régions du cerveau. Активируются те же области головного мозга.
Voici les mêmes données sur une carte. Вот те же данные на карте.
un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ; единого европейского надзирателя для тех же банков;
Fera-t-elle les mêmes erreurs que nous ? Будет ли она делать те же ошибки, что и мы?
En fait, dans ces quartiers, ce sont les mêmes. В действительности, в этих кварталах, это одни и те же люди.
Nous avons refait l'exercice avec les mêmes étudiants. Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Ceci explique les mêmes phénomènes que le mythe original. Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères. Они пытаются решить те же самые тайны.
Et ces mêmes infections créent des éclosions d'algues dangereuses. Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.
"Peut-on pratiquer les mêmes opérations avec une petite incision?" "Хорошо, можем ли мы делать те же операции, но через маленькие надрезы?"
Nous y trouvons les même symétries et les mêmes interactions. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!