Примеры употребления "joué" во французском с переводом "играть"

<>
Il a joué au tennis. Он играл в теннис.
Comme il a bien joué ! Как хорошо он играл!
J'ai joué au foot hier. Вчера я играл в футбол.
Ils n'ont jamais joué auparavant. Они никогда прежде не играли в эту игру.
J'ai joué hier avec Tony. Вчера я играл с Тони.
Nous avons joué au tennis hier. Вчера мы играли в теннис.
Avez-vous déjà joué au golf ? Вы когда-нибудь играли в гольф?
Hier, je n'ai pas joué au tennis. Вчера я не играл в теннис.
Quels acteurs ont joué le rôle de James Bond ? Кто играл Джеймса Бонда?
J'ai, toute la journée, joué avec mes enfants. Я весь день играл со своими детьми.
Les forces militaires ont bien évidemment joué un rôle. Также свою роль играют вооруженные силы.
Les réseaux sociaux ont aussi joué un rôle important. Социальные сети также играли важную роль.
Voilà la planète sur laquelle nous avons joué jusque là. Вот планета, на которой мы играли все это время.
La solidarité a joué un rôle central au 20ème siècle. Солидарность играла главную роль во многих событиях и процессах, имевших место в 20-ом веке.
Historiquement, les acteurs extérieurs ont ainsi souvent joué un rôle décisif. Исторически так сложилось, что решающую роль в таких случаях играют внешние силы.
Ce jeu a été joué par des professeurs d'université, etc. В эту игру играли университетские профессора и им подобные.
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté. Джон играл на гитаре, а его друзья пели.
Le mouvement a joué un rôle important pendant la guerre froide. Движение неприсоединения играло важную роль во времена "холодной войны".
J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven. Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена.
Mais hier soir quand vous avez joué, j'ai pensé à lui. но когда Вы играли ту пьесу, я только о нем и думал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!