Примеры употребления "intéressantes" во французском с переводом "интересный"

<>
Des choses intéressantes comme ça. Интересные вещи, вроде этой.
Et ils font des choses intéressantes. Они делают интересные вещи.
Posez-leur des questions vraiment intéressantes. Задаём действительно интересные вопросы.
Il y a quelques pistes intéressantes. Есть пара интересных кандидатов.
J'ai découvert des choses intéressantes. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Donc c'était des choses assez intéressantes. Словом, это было довольно интересно.
Il y là a deux choses intéressantes. Здесь есть два интересных момента.
Et nous avons découvert des choses très intéressantes. Мы обнаружили несколько очень интересных вещей.
Les femmes n'ont jamais été aussi intéressantes. а женщины никогда не были так интересны, как сейчас.
Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes. и позволяет делать очень интересные вещи.
Nous avons trouvé deux ou trois choses vraiment intéressantes. Можно найти несколько действительно интересных моментов.
Et ils posent une série de questions vraiment intéressantes. Исследователи задают ряд интересных вопросов.
Dans cette tendance il y a beaucoup de choses intéressantes. Наряду с этим, происходит интересная вещь.
J'avais des conversations très intéressantes, comme vous pouvez l'imaginer. Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить.
Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes. Просто потому, что предложения - интересней.
Nous nous devons de montrer à ces enfants des choses intéressantes. Мы должны показать этим ребятам интересные вещи.
Nous avons beaucoup d'informations intéressantes sur ce qu'est la complexité. У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность.
En 2000 ils avaient des questions particulièrement intéressantes sur les attitudes raciales. В 2000 году у них были особенно интересные вопросы об отношении к людям другой расы.
Il y a à présent deux choses qui sont réellement intéressantes à ce sujet. Есть две очень интересных мысли в связи с этим.
Après ça, nous avons remarqué deux ou trois choses intéressantes, que vous allez voir. После этого мы заметили пару интересных вещей, вы их сейчас увидите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!