Примеры употребления "интересней" в русском

<>
Просто потому, что предложения - интересней. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Но еще интересней было то, что я начал узнавать от других. Mais le plus intéressant est que j'ai commencé à apprendre des gens.
И этот человек особо интересен. Cette personne est particulièrement intéressante.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. CarderPlanet était très intéressant.
Вот еще одна интересная рыба. Celui-là aussi est intéressant.
Очень и очень интересная планета. Un planète très, très intéressante.
И здесь обнаруживается интересная вещь. En fait, cela amène un point intéressant.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Еще одна интересная компания SunRun. Ou l'intéressante société SunRun.
Это интересная история, я думаю. C'est une histoire intéressante, je pense.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
Интересно, что послужило ей началом. Son origine est intéressante.
Это было по-настоящему интересно. C'était vraiment très intéressant.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Потому что это очень интересно. Parce que c'est vraiment intéressant.
Читать книги - это очень интересно. Lire des livres est très intéressant.
Но что было действительно интересно, Mais ce n'est pas ce qui est le plus intéressant dans l'histoire.
Это можно очень интересно использовать. Il peut être utilisé de façon intéressante.
Довольно интересно, не правда ли? C'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
Что сегодня интересного по телевизору? Qu'est-ce qu'il y a d'intéressant à la télévision aujourd'hui ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!