Примеры употребления "интересная" в русском

<>
Вот еще одна интересная рыба. Celui-là aussi est intéressant.
Очень и очень интересная планета. Un planète très, très intéressante.
И здесь обнаруживается интересная вещь. En fait, cela amène un point intéressant.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Еще одна интересная компания SunRun. Ou l'intéressante société SunRun.
Это интересная история, я думаю. C'est une histoire intéressante, je pense.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Il y a une autre connexion très intéressante ici.
Мне кажется, это интересная идея, теория. Ce que j'ai trouvé être une idée, une théorie intéressante.
Эта книга - самая интересная из всех. Ce livre est le plus intéressant de tous.
Это самая интересная книга из всех. Ce livre est le plus intéressant de tous.
Наряду с этим, происходит интересная вещь. Dans cette tendance il y a beaucoup de choses intéressantes.
Так что в дипломатии рождается интересная глава. Il y a donc une intéressante diplomatie qui entre en jeu.
и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия. Donc, une discussion intéressante a lieu.
Я прочёл твою книгу, она очень интересная. J'ai lu ton livre, il est très intéressant.
Вот еще одна интересная правда о машинальных рисунках: Voici une autre vérité intéressante sur le gribouillage :
Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину. Le débat est intéressant, mais manque de recul.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.
Сегодня на мировом рынке нефти сложилась крайне интересная ситуация. La situation pétrolière mondiale est particulièrement intéressante à l'heure actuelle.
Есть одна интересная история, которую я услышал в Индонезии. Mais il y a une anecdote intéressante que j'ai trouvée en Indonésie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!