Примеры употребления "importants" во французском с переводом "важный"

<>
Les rituels sont terriblement importants. Ритуалы очень важны.
C'était des animaux extrêmement importants. Итак, они были невероятно важными животными.
Les aspects psychosociaux sont également importants. Психосоциальные аспекты также важны.
Socialement, les visages sont importants pour nous. Лица важны для нас в социальном плане.
Les mots semblent être vraiment importants ici. Мне кажется, здесь очень важно правильно подбирать слова.
Et pourquoi les emplois sont si importants? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
Mais en 1492, deux phénomènes importants surviennent. Но в 1492 г. происходят два важных события.
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés. Они во многих важных случаях даже против рынков.
Les monts sous-marins sont importants pour la biodiversité. Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Voici quelques-uns de ses résultats les plus importants : Среди наиболее важных результатов этого исследования можно выделить следующие:
Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants. Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения,
Laissez-moi vous la lire, les détails sont ici importants. Позвольте, я ее зачитаю, она важна.
Parce que ce sont des bénéfices importants pour les pauvres. Потому что это важные блага для бедных.
Les rapports entre les tubes sont très importants pour la marche. Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы.
Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants. Но и другие составляющие не менее важны.
C'est pourquoi ces moments de marée noire sont si importants. Вот почему разливы нефти так важны.
Ghandi et le Mouvement des non-alignés restent des symboles importants. Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Toute organisation a besoin des deux, mais les dirigeants sont plus importants. Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Ils étaient très importants, en raison de l'huile de leur foie. Итак, они были очень важны из-за масла, добываемого из их печени.
Bien que ces points soient importants, une question essentielle a été négligée. Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!