Примеры употребления "demanda" во французском

<>
Il me demanda qui j'étais. Он спросил меня, кто я такой.
L'étudiant demanda la parole. Студент попросил слова.
Dallaire demanda la permission d'évacuer son informateur et de saisir les caches d'armes. Даллэр просил разрешения на эвакуацию своего осведомителя и захват тайного склада оружия.
Elle lui demanda où il vivait. Она спросила у него, где он живёт.
Tom demanda pardon à Mary. Том попросил у Мэри прощения.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Она спросила, как готовить рыбу.
Il demanda un verre d'eau. Он попросил стакан воды.
Elle me demanda où j'allais. Она спросила меня, куда я иду.
Il me demanda de le faire. Он попросил меня это сделать.
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Он спросил у неё, почему она плачет.
Il demanda conseil à son ami. Он попросил совета у своего друга.
Lui demanda l'un des garçons. - Спросил его один из мальчиков.
Elle lui demanda de l'épouser. Она попросила его жениться на ней.
Elle me demanda quel âge j'avais. Она спросила меня, сколько мне лет.
Elle lui demanda de l'argent. Она попросила у него денег.
Elle lui demanda s'il était heureux. Она спросила его, счастлив ли он.
Il me demanda de l'aider. Он попросил меня помочь ему.
Il me demanda où vivait mon oncle. Он меня спросил, где живёт мой дядя.
Il me demanda d'ouvrir la porte. Он попросил меня открыть дверь.
Tom nous demanda si nous avions des questions. Том спросил нас, есть ли у нас вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!