Примеры употребления "demandé" во французском с переводом "попросить"

<>
Il m'a demandé pardon. Он попросил у меня прощения.
Je t'ai demandé de partir. Я попросил тебя уйти.
Je lui ai demandé son aide. Я попросил его помочь.
Il n'a pas demandé d'argent ; Он не попросил денег;
Elle lui a demandé de l'épouser. Она попросила его жениться на ней.
Elles lui ont demandé de m'appeler. Они попросили его мне позвонить.
Je lui ai demandé de faire ça. Я попросил его это сделать.
Tom a demandé à Marie de rester. Том попросил Мэри остаться.
Ils m'ont demandé de les aider. Они попросили меня помочь им.
Je lui ai demandé de m'aider. Я попросил его помочь мне.
Elle lui a demandé de l'argent. Она попросила у него денег.
Il m'a demandé de le faire. Он попросил меня это сделать.
Je lui ai demandé sa permission - accordée. и попросил его разрешения на показ - он его дал.
Mon père m'a demandé de me taire. Отец попросил меня замолчать.
Alors on leur a demandé de le refaire. Поэтому мы попросили их всё переделать.
Je lui ai demandé d'attendre une minute. Я попросил его подождать минутку.
Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre. Она попросила меня открыть окно.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Он попросил меня передать ему соль.
Ils nous ont demandé de faire une nouvelle coumarine. Так, они попросили нас создать новый кумарин.
J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre. Я попросил Тома открыть окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!