Примеры употребления "aussi" во французском с переводом "также"

<>
Nous travaillons aussi en groupes. Мы также проводим групповую работу.
Nous observons aussi la spécialisation. Также мы видим специализацию.
C'est aussi le nôtre. Это также и "наша" проблема.
La compassion est aussi curieuse. Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
Henriapi illustre aussi ce phénomène. Генриапи точно также отнеся к своей проблеме.
Il est très timide aussi. Он также очень скромный.
Cela sera aussi totalement inefficace. Это будет также крайне неэффективно.
Internet était aussi très réel. Интернет также был вполне реальным.
Et il a dit aussi: Он также сказал:
Il se déplace aussi verticalement. Она также сдвигается вертикально.
Nous avons aussi la transgénèse. Также у нас есть трансгенез.
Ça, je le savais aussi. Мне это также известно.
Elle est aussi immensément pragmatique. Она также чрезвычайно практична.
Cela aussi prendra du temps. Это также потребует времени.
Mais il était aussi inquiet. Но его также беспокоили некоторые вещи.
elle est aussi économiquement préjudiciable. Оно также является экономически пагубным.
Elle abrite aussi des chimpanzés. Там есть также шимпанзе.
Lisette Verhaig aussi était déjà là. Лизетте Верхайг также уже была здесь.
Je parle aussi de la chrétienté. Также я говорю о христианстве.
Mais l'inverse est aussi vrai. Но справедливо также и обратное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!