Примеры употребления "allés" во французском с переводом "поехать"

<>
Nous sommes allés dans ce village. Поехали в эту деревню.
Vous êtes allés avec Mary à Boston. Вы поехали с Мэри в Бостон.
Nous sommes allés avec Mary à Boston. Мы поехали с Мэри в Бостон.
Ils sont allés avec Mary à Boston. Они поехали с Мэри в Бостон.
Nous sommes allés à la montagne pour skier. Мы поехали в горы кататься на лыжах.
nous sommes allés sélectionner une grand-mère en Gambie. мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии.
Nous sommes allés à la montagne pour faire du ski. Мы поехали в горы кататься на лыжах.
Un samedi nous sommes allés en visite dans son village. В одну субботу мы поехали в его деревню.
La moitié des ministres sont allés voir les grands-mères le lendemain. Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день.
Nous sommes allés en Afrique, et nous avons fait la même chose. Мы поехали в Африку, и сделали то же самое.
Risquant une arrestation, Karadzic et Mladic ne sont pas allés à Dayton. Караджич и Младич не поехали в Дейтон, поскольку им грозил арест.
Nous sommes allés en Afrique, au Soudan, en Sierra Leone, au Liberia, au Kenya. Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
Une des premières choses qui s'est passée, c'est que nous sommes allés voir des parfumeurs en France. Первое, что мы сделали, мы поехали переговорить с некоторыми парфюмерами во Франции -
Mais l'année dernière, le village d'où la présidente Sirleaf vient, nous sommes allés là pour travailler avec ces jeunes filles. В прошлом году мы поехали в родную деревню президента Серлиф для работы с девочками.
Elle est venue en Californie, à Los Angeles me rendre visite et nous sommes allés à Malibu, cet endroit l'a beaucoup déçue. Она приехала меня навестить в Калифорнию, в Лос-Анджелес, и мы поехали в Малибу, который ее несказанно разочаровал.
Alors quelques semaines après mon diagnostic, nous sommes allés dans le Vermont, et j'ai décidé de mettre Jeff en premier dans le conseil des papas. Через несколько недель после того, как я узнал, что у меня рак, мы поехали в Вермонт, и я решил, что Джеф будет первым в Совете отцов.
J'aimerais aller à Londres. Я бы хотел поехать в Лондон.
Je veux aller à Seattle. Я хочу поехать в Сиэтл.
J'aimerais aller en France. Я бы хотел поехать во Францию.
Tom veut aller au Japon. Том хочет поехать в Японию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!